česky | english
Glosář a zkratky
Toto je pokus o výpis slov používaných na tomto wiki webu, o vysvětlení a objasnění jejich definic.
Nahlédněte také do druhého glosáře.
Bylo by asi vhodné sloučit stránky "Glossary" a "Glossary & Abbreviations".
Zkratky a vysvětlivky
2 - 3 - A - C - D - E - F - G - H - I - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W
[2]
- 2TDEA
- 2-keys Triple Data Encryption Algorithm - trojnásobný algoritmus šifrování dat, dva klíče
[3]
- 3TDEA
- 3-keys Triple Data Encryption Algorithm - trojnásobný algoritmus šifrování dat, tři klíče
[A]
- A
- Arbitrator (in Arbitrations) - Arbitr (v arbitrážích čili v rozhodčích řízeních)
- ABC
- Arbitrated Background Check - arbitrážní kontrola pozadí
- ACL
- Access Control List - seznam přístupových práv
- AEP
- Auto Enrollment Proxy - proxy server pro automatický výdej certifikátů organizace
- AES
- Advanced Encryption Standard - pokročilý standard šifrování
- AH
- Assurance Handbook - Příručka zaručovatele
- AO
- Assurance Officer - Důstojník pro zaručování (pověřená osoba pro dohled nad zaručováním)
- AP
- Assurance Policy - Zásady zaručování
- ASN.1
- (ASN1) Abstract Syntax Notation One - abstraktní zápis syntaxe 1. Definována v ITU-T X.680-X.683
- ATE
- Assurer Training Event - Školení zaručovatelů
[C]
- C
- Claimant (in Arbitrations) - prohlašující (žalobce) (v arbitráži)
- CA
- Certification Authority - Certifikační autorita
- CanonicalName
- kanonické jméno: "pravdivý, skutečný" název nebo jméno - není to tedy alias nebo přezdívka
- CommonName
- "běžný" nebo "obecný" název nebo jméno předmětu; u klientských certifikátů zpravidla jméno osoby, e-mailová adresa, u serverových obvykle FQDN serveru
- CAP
- CAcert Assurance Programme - Zaručovací program CAcert
- CAPE
- CAcert Assumption of Privacy in Email - Předpoklad CAcert o soukromí v e-mailu
- CARP
- CAcert Assurer Reliable Proposition - Pravidla spolehlivosti zaručovatele CAcert
- CARS
- CAcert Assurer Reliable Statement - Prohlášení spolehlivosti zaručovatele CAcert
- CATS
- CAcert Assurer Testing Systém - Testovací systém zaručovatelů CAcert
- CC
- Carbon Copy, (Common Criteria) - Kopie (průklep), (obecná kritéria)
- CCA
- CAcert Community Agreement - Dohoda komunity CAcert
- CCS
- Configuration Control Specification - Specifikace řízení konfigurace
- Certificate
Certifikát (potvrzení, osvědčení) - dokument, který v podstatě říká toto: "My, CA, jsme ověřili a potvrzujeme, že předmět "CommonName" je skutečně tím, za nějž se prohlašuje. Toto potvrzení platí od (datum) do (datum)."; dvojice kryptografických klíčů (z nichž jeden, veřejný, je v certifikátu uveden) zajišťuje, že uvedené tvrzení není zfalšováno; obsah certifikátu může být v počítači uložen jako data v databázi nebo jako samostatný soubor; na tomto seznamu (CRL) můžete zjistit, zda potvrzení stále platí (zda nebylo odvoláno)
- CM
- Case Manager (in Arbitrations) - Správce případu (v arbitrážích)
- COAP
- CAcert Organisation Assurance Programme - Program CAcert pro zaručování organizací
- COD
- CAcert Official Document - Oficiální dokument CAcert
- CoI
- Conflict of Interests - Konflikt zájmů
- CP
- Certificate Policy (combined with CPS) - Zásady certifikátů (v kombinaci s Přehledem postupu certifikace)
- CPS
- Certification Practise Statement (combined with CP) - Přehled postupu certifikace ( v kombinaci se Zásadami certifikátů)
- CRL
- Certificate Revocation List - Seznam odvolaných certifikátů
- CSR
- Certificate Signing Request - Žádost o podpis certifikátu (CA elektronicky podepíše tuto žádost a vznikne certifikát s veřejným klíčem)
[D]
- D-H
- Diffie-Hellmann - autoři algoritmu zabezpečené výměny klíčů
- DBA
- Alternative name for organisation ("doing business as") - Alternativní název organizace ("působí pod názvem XY")
- DPA
- Data Protection Act - Zákon o ochraně dat
- DRP
- Dispute Resolution Policy - Zásady řešení sporů
- DRO
- Dispute Resolution Officer - Důstojník pro řešení sporů
- DSA
- Digital Signature Algorithm - algoritmus digitálního podpisu
[E]
- ECC
- Elliptic Curve Cryptography - kryptografie eliptických křivek
- ECDSA
- Elliptic Curve Digital Signature Algorithm - DSA eliptické křivky
- EE
- Koncová entita (End-Entity) čili členský certifikát - certifikát patřící jiné entitě než certifikační autoritě (CA)
[F]
- FAQ
- Frequently Asked Questions - často kladené otázky
- FFC
- Finite Field Cryptography - kryptografie nad konečným tělesem
- FQDN
- Fully Qualified Domain Name - plně kvalifikované doménové jméno (název) = jednoznačný název (včetně internetové domény) počítače v Internetu
- FTP
- File Transfer Protocol - protokol přenosu souborů
- FTPS
- File Transfer Protocol Secured - zabezpečený protokol přenosu souborů
[G]
- GNU
- GNU's Not Unix - GNU není Unix - nedokončený svobodný operační systém
- GPG
- GNU Privacy Guard - "stráž bezpečnosti" GNU
[H]
- Hostname
- Název "hostitele", tj. počítače v Internetu, obvykle jeho FQDN, tedy název uložený v DNS, jímž příslušný počítač kontaktujeme
- Hostname (short)
- Název "hostitele", zde počítače v lokální nebo uzavřené síti s prostým adresním prostorem; názvy zde neobsahují doménu a proto nejde o FQDN
- HTTP
HyperText Transfer Protocol - protokol přenosu hypertextu
- HTTPS
HyperText Transfer Protocol Secured - zabezpečený HTTP
[I]
- IIS
- Internet Information Server - internetový server informací (termín Microsoftu)
- IFC
- Integer Factorization Cryptography - algoritmy založené na celočíselné faktorizační kryptografii
- IMAP
- Internet Message Access Protocol - protokol přístupu k e-mailovým zprávám
- IMAPS
- Internet Message Access Protocol Secured - zabezpečený protokol přístupu ke zprávám
- IPR
- Intellectual Property Rights - Práva intelektuálního vlastnictví
- ISP
- Internet Service Provider - poskytovatel internetových služeb, organizace spojující Vás s Internetem
[M]
- MAC
- Message Authentication Code - identifikační kód zprávy
- MAC
- Media Access Control - identifikátor síťového zařízení (pro Ethernet: 6 hex. bytů, první 3 obvykle kód výrobce)
- MTA
- Mail Transfer Agent - agent přenosu zpráv e-mailu (proces v počítači)
- MX
- Mail eXchanger - záznam DNS: e-mailový server pro Vaši doménu
[N]
- ND
- No Driver - bez ovladače; ovladač není potřebný
- NR
- Non Repudiation - Nezamítnutí (zajištění proti zamítnutí smlouvy)
- NRP
- Non-related Person - Nezapojená osoba
- NRPDaL
- starý dokument NRP - později nahrazen RDL (licencí pro distribuci kořenových certifikátů)
- NSW
- New South Wales - Nový Jižní Wales v Austrálii, sídlo CAcert
[O]
- OpenCT
- Open-source Card Terminal - svobodné programy pro práci se čtečkou karet
- OpenSC
- Open-source Smart Card - svobodné programy pro práci s kartami Smart Card
- OrgAdmin, dříve O-Admin
- Administrator within an organisation - Správce patřící k organizaci
- OrgA, dříve (zřídka) OA
- Organisation Assurance - Zaručování (zaručení) organizace
- OAO
- Organisation Assurance Officer - Důstojník pro zaručování organizací
- OAP
- Organisation Assurance Policy - Zásady zaručování organizací
- OATE
- Organisation Assurers Training Event - Škloení zaručovatelů organizací
- OCSP
- Online Certificate Status Protocol - Online protokol stavu certifikátu (je-li odvolán, prošlý, atd.)
- OA, dříve OrgAssurer
- Organisation Assurer - Zaručovatel organizací
- OID
- Object ID - jednoznačný identifikátor objektu (řada dekadických čísel oddělených tečkami)
- OTRS
Open-source Ticket Request System, viz http://otrs.org/ - Open-source systém požadavkových lístků
[P]
- PAM
- Plugable Authentication Module - připojitelný modul pro identifikaci
- PEM
- Privacy Enhanced Mail - e-mail s vylepšenou ochranou soukromí; při použití v kryptografii je to kontejner pro klíče a certifikáty, obsah je obvykle kódovaný Base64
- PGP
- Pretty Good Privacy - velmi dobré soukromí; zabezpečení pomocí dvojic klíčů
- PII
- Personally Identifiable Information - Údaj, z nějž lze identifikovat osobu nebo něco o ní
- PKI
- Public Key Infrastructure - Infrastruktura veřejných klíčů (PKI)
- PO
- Policy Officer - Důstojník pro zásady (nikoli policejní důstojník!)
- PoIDC
- Practice on ID Checking - Praktiky kontrolování dokladů totožnosti (ID)
- PoJAM
- Policy on Junior Assurers / Members - Zásady pro zaručovatele/členy juniory
- PoN
- Practice On Names - Zásady ohledně jmen
- pOA
- prospective Organisation Assurer - perspektivní zaručovatel organizací
- PoP
- Policy on Policy - Zásady ohledně zásad
- POP3
- Post Office Protocol 3 - poštovní protokol 3- pro přenos e-mailových zpráv ze serveru k adresátovi
- POP3S
- Post Office Protocol 3 Secured - poštovní protokol 3 zabezpečený
- PP
- Privacy Policy - Zásady ochrany soukromí
- PR
- Public Relations - Vztahy s veřejností
[R]
- R
- Respondent (in Arbitrations) - Odpovědný (žalovaná strana) v arbitráži
- RA
- Registration Authority - Registrační autorita
- RDL
Root Distribution License - česky: Licence pro distribuci kořenových certifikátů
- R/H/P
Německý překlad zkratky R/L/O: Risiken, Haftung und Pflichten
- RPA
- Relying Party Agreement - Dohoda spoléhající strany
- R/L/O
Risks, Liabilities and Obligations - rizika, odpovědnost a závazky (česky by to bylo R/O/Z, ale nadělali bychom jen zmatek)
- RSA
- Rivest, Shamir, Adleman - autoři algoritmu nesymetrického šifrování veřejným a privátním klíčem
[S]
- SA
- Software-Assessor, Software-Assessment - Softwarový poradce, softwarové poradenství
- SAN
- Subject Alternative Name - alternativní název předmětu, například více názvů téhož serveru uložených v certifikátu
- SE
- Support Engineer, Software Engineer - Inženýr podpory, inženýr softwaru
- ServerAlias
- Alias nebo alternativní název serveru; může to být jak FQDN, tak prostý název; jeho použití je vhodné tam, kde na jedné IP adrese popř. na jednom serveru sídlí několik virtuálních webových serverů
- ServerName
- Název serveru (ať FQDN, kanonický název nebo alias)
- SM
- Security Manual - Příručka zabezpečení
- SP
- Security Policy - Zásady zabezpečení
- SO
- Support Officer - Důstojník podpory
- SSO
- Single Sign On - Jediné přihlášení (k více systémům, webům apod.)
- SubjectAltName
- Alternativní název/jméno předmětu; například ke jménu osoby je to její e-mailová adresa, k názvu serveru jeho alias(y)
- SubPol(s)
- Subsidiary Policy/Policies - Podřízené zásady (podzásady)
- SVN
- Subversion System, (svn.cacert.org) - Záložní (záchranný) systém
[T]
- TTP
- Trusted Third Party - Důvěryhodná třetí strana
[U]
- UCS
- Uniform Communication Standard - jednotný standard komunikace
- UPN
- User Principal Name - hlavní (základní) jméno/název uživatele
- URL
- Uniform Resource Locator - jednotný odkaz na zdroj; určuje, jakým protokolem a kam se odkazujeme, používá se v hypertextech, například ve webových stránkách Internetu
- USB
- Universal Serial Bus - univerzální sběrnice (připojení) se sériovým provozem
- UTF8
- UCS Transformation Format, 8 bits - transformační formát UCS (proměnná délka znaků 1 - 6 B), existuje také UTF-16 a UTF-32. Definice UTF8 je v RFC-3629 a Unicode 4.0
[V]
- Verification
Verification of certificate information - Ověření údajů v certifikátech, analogicky k zaručení CAcert. Více viz ověření
- VirtualHost
- virtuální (obvykle) server, kterých může být provozováno několik na jednom reálném stroji; pro zabezpečené spojení potřebuje každý virtuální server svůj serverový certifikát
- VPN
- Virtual Private Network - virtuální privátní síť; připojení sítě nebo její části jiným druhem spojení ("tunelem" přes Internet, apod.)
[W]
- WIP
- Work In Progress - Rozpracováno
- WoT
- Web of Trust - web důvěry
Zastaralé glosy Thawte
Následující čtyři hesla patří k programu TVerify, který byl ukončen 16. listopadu 2009
- Class 1 Member (Člen 1. třídy)
- Uživatel Thawte, kterému byla systémem Thawte úspěšně ověřena e-mailová adresa.
- Thawte Verified User (Ověřený uživatel Thawte)
Uživatel Thawte, který byl od Thawte ověřen jako Člen 1. třídy.
- Thawte Trusted User (Důvěryhodný uživatel Thawte)
Uživatel Thawte, který byl ověřen programem Thawte Web of Trust (WoT, web důvěry) a byl zaručen alespoň 50 body důvěry.
(Své jméno v certifikátech neuvidíte. Nyní jste důvěryhodný a můžete použít metodu tverify na http://tverify.cacert.org/- Thawte Assurer (Zaručovatel Thawte)
Uživatel Thawte, který byl zaručen alespoň 100 body důvěry.