---- [[Brain/Study/Translations/CZ|česky]] | '''english''' ---- '''To''' '''[[Brain#Brain_Study| Brain Study]]''' - '''To Brain''' '''[[Brain/Study| Study - Overview Projects]]''' ---- = Local Language Translation Project = The goal of the translation project is to assist our members with local translations in their language so they can understand our documents better. The official communication language within CAcert is English but in the Wiki you'll find translations of various important documents. Those translations are only provided as a service to our users and are '''only informational. The English version is still the one legally binding''' A general rule for naming translated pages is: {{{ /<2-letter language code>}}} E.g. if PoJAM is the translated document, then you'll find the German translation at [[Brain/Study/Translations/PoJAM/DE|PoJAM/DE]]. == Documents with Translations == * [[Brain/Study/Translations/PoJAM| PoJAM - Policy on Junior Assurer / Members]] * [[Brain/Study/Translations/CCA| CCA - CAcert Community Agreement]] == Systems Translations == Other translation efforts can be found here: * [[Translations|Translate the CAcert.org website]] * [[Translations/WhatFirst|Which order to translate makes sense?]] * [[Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation|Translate the CATS tests]] = Help for translating and localising = == Why in Local Languages? == Today, most people active with CAcert are related to IT and have a good understandig of English. But not everybody interested in CAcert.org is able to understand English text or the meaning of CCA sufficiently. As a customer support service the CAcert site, wiki and other textes as CCA will be translated in various local languages upon demand by the CAcert.org Community. (Legally authoritative remains the original English text.) == Translator's library == * '''Glossary''' on CAcert-Wiki in [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations/CZ|čeština]] | dansk | [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations/DE|deutsch]] | [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations|english]] | español | [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations/FR|français]] | italiano | [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations/LN|lingála]] | magyar | [[Brain/Assurer'sCryptographyLibrary/GlossaryAbbreviations/NL|netherlands]] | polski | português | … * '''Terminology''' list on CAcert-Translation in [[http://translations.cacert.org/cs/terminology/|čeština]] | dansk | [[http://translations.cacert.org/de/terminology/|deutsch]] | english | [[http://translations.cacert.org/es/terminology/|español]] | [[http://translations.cacert.org/fr/terminology/|français]] | [[http://translations.cacert.org/it/terminology/|italiano]] | [[http://translations.cacert.org/ln/terminology/|lingála]] | magyar | [[http://translations.cacert.org/nl/terminology/|netherlands]] | [[http://translations.cacert.org/ja/terminology/|日本語 Nihongo]] | polski | português | [[http://translations.cacert.org/pt_BR/terminology/|português do Brasil]] | … * '''[[http://www.isb.admin.ch/glossar/index.html|List of 10 000 IT terms]]''' english-deutsch-français-italiano from Swiss Government IT services * '''[[http://www.mathint.com/grundlagen/infterm.htm|Every-day-IT]]''' english-deutsch * '''[[http://www.oose.de/nuetzliches/fachliches/uml/uml-auf-deutsch/|UML terms]]''' english-deutsch * '''ISACA-Glossary''' (about 2000 information system auditing terms): [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Korean.pdf|영어-한국의]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-French.pdf|Anglais-Français]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Japanese.pdf|英語-日本人]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Portuguese.pdf|Inglês-Português]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-German.pdf|Englisch-Deutsch]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Dutch.pdf|Engels-Netherlands]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Polish.pdf|Angielski-Polski]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Spanish.pdf|Inglés-Español]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Chinese-Traditional.pdf|英語-傳統的中國]], [[http://www.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glossary-English-Chinese-Simplified.pdf|英語-簡化中國]] * Cymraeg: [[http://www.geiriaduracademi.org/?lang=en|Geiriadur yr Academi]], [[http://www.eurfa.org.uk/|Eurfa (incl. Welsh translations of English text in free/open software programs)]], [[http://cymraeg.org.uk/korrect/|Korrect (43,000 aligned Welsh and English software translations)]], [[http://www.geiriadur.net/|Geiriadur]] * … ---- == Progress == || XYZ || ISO || Glossary || Terminology || Tutorial || Installer || PDF Generator || CAcert || Wiki || Assurer || CATS || Contact || || Български || bg || - || - || - || - || - || 34 || - || 4 || - || - || || català || ca || - || - || - || - || - || 9 || Y || 8 || - || - || ||<#80FF80> česky || cs ||<#80FF80> G ||<#80FF80> 100 || - ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || 25 ||<#80FF80> A ||[[AlesKastner|Aleš K.]]|| || dansk || da || - || - || - || - || - || 30 || Y || 30 || - || - || ||<#80FF80> '''deutsch''' || de ||<#80FF80> G ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || ca. 2200 ||<#80FF80> A || - || || Ελληνικά || el || - || 1 || - || 4 || - || 16 || - || 10 || - || - || ||<#80FF80> '''english''' || en ||<#80FF80> G ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || ca. 570 ||<#80FF80> A || - || ||<#FFFF80> '''español''' || es || - ||<#80FF80> 100 || - ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || 56 ||<#FFFF80> progress || - || ||<#FFFF80> '''français''' || fr ||<#80FF80> G ||<#80FF80> 100 || - ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || ca. 120 ||<#FF3300> proove reading started || - || || bahas indonesia / melayu || id/ms || - || - || - || - || - || 1 || - || 4 || - || - || || íslenska || is || - || - || - || - || - || 9 || Y || 3 || - || - || ||<#FFFF80> italiano || it || - ||<#80FF80> 100 || - ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || ca. 40 || - || - || || 한국어 || ko || - || - || - || - || - || 5 || - || 1 || - || - || || lingála || ln ||<#80FF80> G ||<#FFFF80> 89 ||<#FFFF80> 90 || N/A || 37 || 6 || Y || 0 || - || - || || latviešu || lv || - || - || - || - || - || 16 || - || - || - || - || || magyar || hu || - || - || - || 19 || - || 47 || Y || - || - || - || ||<#FFFF80> nederlands || nl ||<#80FF80> G ||<#80FF80> 100 || - ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 ||<#80FF80> 100 || Y || ca. 260 ||<#FFFF80> progress || - || || 日本語 || ja || - ||<#FFFF80> 53 || - || 29 || 6 || 42 || - || 7 || - || - || || norsk || no || - || - || - || - || - || - || Y || 18 || - || - || || polski || pl || - || 1 || - || 12 || 1 || 30 || Y || 48 || - || - || ||<#FFFF80> português || pt_BR || - || 11 || - ||<#80FF80> 100 || - ||<#FFFF80> 99 || Y || 22 || - || - || || română || ro || - || 1 || - || - || - || 1 || - || 8 || - || - || || Русский || ru || - || 8 || - ||<#80FF80> 100 || 27 || 19 || - || 8 || - || - || || suomi || fi || - || - || - || - || - || 45 || - || 28 || - || - || || svenska || sv || - || - || - ||<#80FF80> 100 || - ||<#FFFF80> 73 || Y || 39 || - || - || || türkçe || tk || - || - || - || 4 || - || 13 || - || 0 || - || - || || 中文 || zh || - || - || - || 4 || 46 || 28 || - || 2 || - || - || || 台湾 || zh-tw || - || - || - || 4 || - || 15 || - || ? || - || - || || 粵語 || zh-yue || - || - || - || - || - || - || - || 2 || - || - || ca. because Switzerland/Canada/Belgium/Luxemburg are bi- or trilingual.<
>numbers in %<
>number of assurer: ''only'' from the directory<
> (december 15th, 2012)<
> (december 16th: NL Installer 0->100/CAcert 97->100; PL Installer 0->12)<
> (december 28th: NL PDF 0->2/CAcert 97->100; PL PDF 0->1; JA CAcert 0->42/Installer 0->4; LN CAcert 1->2/PDF 4->8; FR CAcert 98->100)<
> (january 28th: NL PDF 2->100/Terminology 71->100; PT Installer 0->100/CAcert 92->99)<
> (august 19th, 2013: IT Term 36>100, Inst 0>100, PDF 0>100, CAcert 73>100)<
> (november 9th, 2014: CS Term 59>89, Inst 0>89, PDF 17>99, CAcert 52>70; HU CAcert 0>40)<
> (january 24th, 2014: ID CAcert 0>1, RO Term 0>1, CAcert 0>1, RU Term 0>8, Inst 0>100, PDF 0>27, CAcert 0>19, PL Tut 0>1, LN Tut 67>77, TK Inst 0>4, EL Inst 0>4, Term 0>1, JP Term 38>53, Inst 4>29, PDF 0>6, ZH Inst 0>4, PDF 0>46, CACert 25>27, SV Inst 0>28) (february 4th, 2016: BG CAcert 32>34, CA CAcert 0>9, LN Term 77>89, Tut 19>90, PDF 19>37, CAcert 2>7, HU CAcert 40>47, Inst 0>19, SV Inst 28>100, HU CAcert 40>47, Inst 0>19, ZH-TW CAcert 0>15, Inst 0>4) ---- == Other translation pages == * [[Translations/WhatFirst]] Which part is more important to translate? Where should I start? * [[Translations]] tells you how to use the system. * [[translationFAQ]] FAQ (deutsch, english, português)  * [[Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation]] CATS Translation ---- . CategoryTranslation . CategoryGlossary